Keine exakte Übersetzung gefunden für حكم ديني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حكم ديني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Estas preocupado que es católico?
    أنت قلق بشأن حكم الدين؟
  • Yo no estoy aqui para juzgarte, Dean.
    (أنا لست هنا للحكم عليك يا (دين
  • Y cuando empiece la acción, el árbitro será Herb Dean.
    وعندما العمل يَبْدأُ، نا حكّمْ مسؤول، عشبة دين.
  • Los sacerdotes reforzaban la legitimidad de la poderosa casta mana mediante ceremonias religiosas.
    وكان الكهنة يعززون شرعية قوة قداسة الحكم عن طريق الطقوس الدينية.
  • Así fue como Bairam Khan recuperó el trono de Delhi para el joven emperador.
    وهكذا وبفضل بيرم خان استعاد المغول حكم دلهي باسم جلال الدين
  • Esta disposición permitiría contrarrestar la tendencia a la constitución de grupos religiosos o étnicos fundamentalistas o cerrados, que pueden abrigar en su seno tanta xenofobia e intolerancia como la mayoría.
    ويحتمل أن يتصدى هذا الحكم للاتجاه نحو الجماعات الدينية أو الإثنية المغلقة الأصولية التي يمكنها أن تصاب بكراهية الأجانب والتعصب مثلها كمثل الأغلبيات.
  • Aunque en la Declaración no se prevé el derecho colectivo a la libre determinación, la obligación del Estado de proteger la identidad de las minorías y de garantizar su participación efectiva se puede cumplir en algunos casos de un modo óptimo mediante la concesión de autonomía en asuntos religiosos, lingüísticos o, en un sentido más amplio, culturales.
    ونظراً لأن الإعلان لا ينص على حق الجماعات في تقرير المصير، فقد تكون الطريقة الفضلى في بعض الحالات لتنفيذ واجبات الدولة في حماية هوية الأقليات وضمان مشاركتها الفعالة هي ترتيبات الحكم الذاتي للمسائل الدينية أو اللغوية أو المسائل الثقافية عموماً.
  • Este mensaje eterno de Dios Todopoderoso representa el verdadero espíritu del islam, religión de paz, sabiduría y rectitud, no así las falsas consignas que defienden quienes están fuera de los límites del islam y, desde oscuras cavernas, lanzan proclamas que los enemigos de la religión utilizan para crear una imagen distorsionada de nuestra fe. El profeta del islam (que Dios le dé la paz y lo bendiga) es un profeta misericordioso, y el islam es una religión de misericordia. Es imposible que la misericordia y el terrorismo coexistan en una misma mente, en un mismo corazón o en un mismo hogar.
    إن هذه الدعوة الربانية الخالدة هي التي تمثل روح الإسلام الحقيقي، دين الحكمة والموعظة الحسنة، ولا تمثله الشعارات الزائفة التي يطلقها الخارجون على الإسلام والمسلمين من كهوف الظلام ليتلقفها أعداء الإسلام ويصنعوا منها صورة مشوهة أبعد ما تكون عن الإسلام - إن نبـي الإسلام صلى الله عليه وسلم هو نبي الرحمة، والإسلام هو دين الرحمة ولا يمكن أن تجتمع الرحمة والإرهاب في عقل واحد، أو قلب واحد، أو بيت واحد.